હઝકિયેલ 18:9
મારી સૂચનાઓને જે અનુસરે છે અને મારા કાયદાઓનું નિષ્ઠાપૂર્વક પાલન કરે છે એવો માણસ ખરેખર સદાચારી છે, અને તે જરૂર જીવશે.” આ સર્વસમર્થ યહોવાના વચનો છે.
Hath walked | בְּחֻקּוֹתַ֧י | bĕḥuqqôtay | beh-hoo-koh-TAI |
in my statutes, | יְהַלֵּ֛ךְ | yĕhallēk | yeh-ha-LAKE |
kept hath and | וּמִשְׁפָּטַ֥י | ûmišpāṭay | oo-meesh-pa-TAI |
my judgments, | שָׁמַ֖ר | šāmar | sha-MAHR |
to deal | לַעֲשׂ֣וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
truly; | אֱמֶ֑ת | ʾĕmet | ay-MET |
he | צַדִּ֥יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
is just, | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
surely shall he | חָיֹ֣ה | ḥāyō | ha-YOH |
live, | יִֽחְיֶ֔ה | yiḥĕye | yee-heh-YEH |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |