નિર્ગમન 4:31
લોકોને વિશ્વાસ બેઠો કે દેવે જ મૂસાને મોકલ્યો છે. તેઓએ મસ્તક નમાંવી તેને પ્રણામ કર્યા અને દેવની સેવા કરી, કારણ કે તેઓને ખબર હતી કે, દેવ ઇસ્રાએલના લોકોની મદદ કરવા આવ્યા હતા. અને તેમણે દેવની ઉપાસના કરી કારણ કે તેઓ જાણતા હતા કે યહોવાએ તેમના દુઃખો જોયાં હતા.
And the people | וַֽיַּאֲמֵ֖ן | wayyaʾămēn | va-ya-uh-MANE |
believed: | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
and when they heard | וַֽיִּשְׁמְע֡וּ | wayyišmĕʿû | va-yeesh-meh-OO |
that | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | פָקַ֨ד | pāqad | fa-KAHD |
had visited | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and that | וְכִ֤י | wĕkî | veh-HEE |
he had looked upon | רָאָה֙ | rāʾāh | ra-AH |
אֶת | ʾet | et | |
affliction, their | עָנְיָ֔ם | ʿonyām | one-YAHM |
then they bowed their heads | וַֽיִּקְּד֖וּ | wayyiqqĕdû | va-yee-keh-DOO |
and worshipped. | וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ | wayyišĕttaḥăwwû | va-YEE-sheh-ta-huh-woo |