નિર્ગમન 36:29
પછીતનાં અને ખૂણાઓનાં પાટિયાં નીચેથી જોડેલાં હતાં અને ઠેઠ ઉપરથી પહેલી કડી સુધી જોડી દીધેલાં હતાં.
And they were | וְהָי֣וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
coupled | תֽוֹאֲמִם֮ | tôʾămim | toh-uh-MEEM |
beneath, | מִלְּמַטָּה֒ | millĕmaṭṭāh | mee-leh-ma-TA |
coupled and | וְיַחְדָּ֗ו | wĕyaḥdāw | veh-yahk-DAHV |
יִֽהְי֤וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO | |
together | תַמִּים֙ | tammîm | ta-MEEM |
at | אֶל | ʾel | el |
the head | רֹאשׁ֔וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
to thereof, | אֶל | ʾel | el |
one | הַטַּבַּ֖עַת | haṭṭabbaʿat | ha-ta-BA-at |
ring: | הָֽאֶחָ֑ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT |
thus | כֵּ֚ן | kēn | kane |
he did | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
both to | לִשְׁנֵיהֶ֔ם | lišnêhem | leesh-nay-HEM |
of them in both | לִשְׁנֵ֖י | lišnê | leesh-NAY |
the corners. | הַמִּקְצֹעֹֽת׃ | hammiqṣōʿōt | ha-meek-tsoh-OTE |