નિર્ગમન 34:33 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ નિર્ગમન નિર્ગમન 34 નિર્ગમન 34:33

Exodus 34:33
જ્યારે મૂસાએ તેઓની સાથે બોલવાનું પૂરું કર્યું ત્યારે તેણે પોતાના મોં ઉપર ઘૂંઘટ ઢાંકી દીધો.

Exodus 34:32Exodus 34Exodus 34:34

Exodus 34:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.

American Standard Version (ASV)
And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.

Bible in Basic English (BBE)
And at the end of his talk with them, Moses put a veil over his face.

Darby English Bible (DBY)
And Moses ended speaking with them; and he had put on his face a veil.

Webster's Bible (WBT)
And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.

World English Bible (WEB)
When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses finisheth speaking with them, and putteth on his face a vail;

And
till
Moses
וַיְכַ֣לwaykalvai-HAHL
had
done
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
speaking
מִדַּבֵּ֖רmiddabbērmee-da-BARE
with
אִתָּ֑םʾittāmee-TAHM
put
he
them,
וַיִּתֵּ֥ןwayyittēnva-yee-TANE
a
vail
עַלʿalal
on
פָּנָ֖יוpānāywpa-NAV
his
face.
מַסְוֶֽה׃maswemahs-VEH

Cross Reference

2 કરિંથીઓને 3:13
આપણે મૂસા જેવા નથી. તેણે તો તેના મુખ પર મુખપટ નાખ્યું હતું. મૂસાએ તેનું મુખ ઢાંકી દીધું હતું કે જેથી ઈસ્રાએલ લોકો તે જોઈ ના શકે. મહિમા નું વિલોપન થઈ રહ્યું હતું, અને મૂસા નહોતો ઈચ્છતો કે તે લોકો તેનો અંત જુએ.

2 કરિંથીઓને 4:4
આ જગત (શેતાન) ના શાસકે જેઓ વિશ્વાસુ નથી તેઓનાં માનસને અંધ કરી દીધાં છે. તેઓ સુવાર્તાના પ્રકાશ (સત્ય) ને જોઈ શકતા નથી; એ સુવાર્તા જે ખ્રિસ્તના મહિમા વિષે છે. ખ્રિસ્ત એ એક છે, જે આબેહૂબ દેવ સમાન છે.

રોમનોને પત્ર 10:4
ખ્રિસ્તે જૂના નિયમશાસ્ત્રનો અંત આણ્યો, જેથી કરીને ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ રાખનાર પ્રત્યેક વ્યક્તિને દેવ-પ્રાપ્તિ માટે ન્યાયી બનાવી શકાય.