નિર્ગમન 32:3
તેથી તેઓએ પુરુષો; સ્ત્રીઓ, છોકરાઓ અને છોકરીઓએ તેમ કર્યુ.
And all | וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ | wayyitpārĕqû | va-yeet-pa-reh-KOO |
the people | כָּל | kāl | kahl |
off brake | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
אֶת | ʾet | et | |
the golden | נִזְמֵ֥י | nizmê | neez-MAY |
earrings | הַזָּהָ֖ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
were in their ears, | בְּאָזְנֵיהֶ֑ם | bĕʾoznêhem | beh-oze-nay-HEM |
and brought | וַיָּבִ֖יאוּ | wayyābîʾû | va-ya-VEE-oo |
them unto | אֶֽל | ʾel | el |
Aaron. | אַהֲרֹֽן׃ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |