નિર્ગમન 31:10
યાજક હારુન અને તેના પુત્રો માંટે સેવા સમયે પહેરવાનાં પવિત્ર પોષાક,
And the cloths | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
of service, | בִּגְדֵ֣י | bigdê | beeɡ-DAY |
holy the and | הַשְּׂרָ֑ד | haśśĕrād | ha-seh-RAHD |
garments | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
for Aaron | בִּגְדֵ֤י | bigdê | beeɡ-DAY |
priest, the | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | haqqōdeš | ha-KOH-DESH |
and the garments | לְאַֽהֲרֹ֣ן | lĕʾahărōn | leh-ah-huh-RONE |
sons, his of | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
to minister in the priest's office, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
בִּגְדֵ֥י | bigdê | beeɡ-DAY | |
בָנָ֖יו | bānāyw | va-NAV | |
לְכַהֵֽן׃ | lĕkahēn | leh-ha-HANE |