નિર્ગમન 26:27
ને પવિત્ર મંડપની બીજી બાજુના પાટિયાં માંટે પણ પાંચ ભૂંગળો, તેમજ પશ્ચિમ તરફથી પાછલી બાજુ માંટે પાંચ.
And five | וַֽחֲמִשָּׁ֣ה | waḥămiššâ | va-huh-mee-SHA |
bars | בְרִיחִ֔ם | bĕrîḥim | veh-ree-HEEM |
for the boards | לְקַרְשֵׁ֥י | lĕqaršê | leh-kahr-SHAY |
other the of | צֶֽלַע | ṣelaʿ | TSEH-la |
side | הַמִּשְׁכָּ֖ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
of the tabernacle, | הַשֵּׁנִ֑ית | haššēnît | ha-shay-NEET |
and five | וַֽחֲמִשָּׁ֣ה | waḥămiššâ | va-huh-mee-SHA |
bars | בְרִיחִ֗ם | bĕrîḥim | veh-ree-HEEM |
for the boards | לְקַרְשֵׁי֙ | lĕqaršēy | leh-kahr-SHAY |
of the side | צֶ֣לַע | ṣelaʿ | TSEH-la |
tabernacle, the of | הַמִּשְׁכָּ֔ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
for the two sides | לַיַּרְכָתַ֖יִם | layyarkātayim | la-yahr-ha-TA-yeem |
westward. | יָֽמָּה׃ | yāmmâ | YA-ma |