નિર્ગમન 12:1
મૂસા અને હારુન જ્યારે મિસરમાં હતા ત્યારે યહોવાએ તેમને કહ્યું,
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
Aaron and | וְאֶֽל | wĕʾel | veh-EL |
in the land | אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
of Egypt, | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
saying, | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |