એસ્તેર 9:18
પણ સૂસામાં યહૂદીઓ અદાર મહિનાના તેરમા તથા તેના ચૌદમા દિવસે સ્વરક્ષણ માટે ભેગા થયા; પંદરમા દિવસે તેઓએ ઉજાણી કરી અને વિશ્રાંતિ લીધી.
But the Jews | וְהַיְּהוּדִ֣יים | wĕhayyĕhûdîym | veh-ha-yeh-hoo-DEE-m |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Shushan at were | בְּשׁוּשָׁ֗ן | bĕšûšān | beh-shoo-SHAHN |
assembled together | נִקְהֲלוּ֙ | niqhălû | neek-huh-LOO |
thirteenth the on | בִּשְׁלֹשָׁ֤ה | bišlōšâ | beesh-loh-SHA |
עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR | |
fourteenth the on and thereof, day | בּ֔וֹ | bô | boh |
וּבְאַרְבָּעָ֥ה | ûbĕʾarbāʿâ | oo-veh-ar-ba-AH | |
fifteenth the on and thereof; | עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR |
בּ֑וֹ | bô | boh | |
rested, they same the of day | וְנ֗וֹחַ | wĕnôaḥ | veh-NOH-ak |
made and | בַּֽחֲמִשָּׁ֤ה | baḥămiššâ | ba-huh-mee-SHA |
it a day | עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR |
of feasting | בּ֔וֹ | bô | boh |
and gladness. | וְעָשֹׂ֣ה | wĕʿāśō | veh-ah-SOH |
אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
י֖וֹם | yôm | yome | |
מִשְׁתֶּ֥ה | mište | meesh-TEH | |
וְשִׂמְחָֽה׃ | wĕśimḥâ | veh-seem-HA |