સભાશિક્ષક 2:6 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ સભાશિક્ષક સભાશિક્ષક 2 સભાશિક્ષક 2:6

Ecclesiastes 2:6
મેં મારાં વૃક્ષોને પાણી પીવડાવવાં માટે જળાશયો અને નહેરો બંધાવ્યા જેનાથી વનમાં ઊછરતાં વૃક્ષોને પણ પાણી સિંચાય.

Ecclesiastes 2:5Ecclesiastes 2Ecclesiastes 2:7

Ecclesiastes 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:

American Standard Version (ASV)
I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared;

Bible in Basic English (BBE)
I made pools to give water for the woods with their young trees.

Darby English Bible (DBY)
I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared.

World English Bible (WEB)
I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared.

Young's Literal Translation (YLT)
I made for me pools of water, to water from them a forest shooting forth trees.

I
made
עָשִׂ֥יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
me
pools
לִ֖יlee
of
water,
בְּרֵכ֣וֹתbĕrēkôtbeh-ray-HOTE
water
to
מָ֑יִםmāyimMA-yeem
therewith
the
wood
לְהַשְׁק֣וֹתlĕhašqôtleh-hahsh-KOTE
that
bringeth
forth
מֵהֶ֔םmēhemmay-HEM
trees:
יַ֖עַרyaʿarYA-ar
צוֹמֵ֥חַṣômēaḥtsoh-MAY-ak
עֵצִֽים׃ʿēṣîmay-TSEEM

Cross Reference

ન હેમ્યા 2:14
પછી ત્યાંથી આગળ ચાલીને કારંજાના દરવાજામાંથી પસાર થઇને રાજાના તળાવ તરફ ગયો. પણ હું જે જાનવર પર સવાર હતો તેને પસાર થવા માટે પૂરતી જગ્યા ન હતી.

ગીતશાસ્ત્ર 1:3
તેઓ નદી કિનારે રોપાયેલાં વૃક્ષો જેવા છે, એ વૃક્ષો ઋતુ પ્રમાણે ઉત્તમ ફળો આપે છે; તેઓનાં પાંદડા કદી કરમાતાં નથી. તેઓ જે કાઇ કામ કરે છે, તેમાં સફળ થાય છે .

સભાશિક્ષક 7:4
હાથીદાંતના બુરજ જેવી છે તારી ગરદન; તારી આંખો જાણે બાથ-રાબ્બીમના નગર દરવાજા પાસે આવેલા હેશ્બોનના ઝરા! તાંરુ નાક જાણે દમસ્કની ચોકી કરતો લબાનોનનો બુરજ!

ચર્મિયા 17:8
તે ઝરણાની ધારે રોપેલા ઝાડ જેવો છે, જેના મૂળિયા પાણી તરફ ફેલાયેલાં છે; તાપ પડે તોય એને કશું ડરવા જેવું નથી; એનાં પાંદડા લીલાછમ રહે છે. દુકાળના વર્ષમાં તેને કશી ચિંતા નથી, તે ફળ આપતું જ રહે છે.