Deuteronomy 4:41
ત્યાર બાદ મૂસાએ ઇસ્રાએલી લોકોને યર્દન નદીની પૂર્વમાં ત્રણ નગરોમાં અલગ કાઢયાં.
Deuteronomy 4:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
American Standard Version (ASV)
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrising;
Bible in Basic English (BBE)
Then Moses had three towns marked out on the far side of Jordan looking to the east;
Darby English Bible (DBY)
Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-rising,
Webster's Bible (WBT)
Then Moses set apart three cities on the side of Jordan, towards the sun-rising;
World English Bible (WEB)
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise;
Young's Literal Translation (YLT)
Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising,
| Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
| Moses | יַבְדִּ֤יל | yabdîl | yahv-DEEL |
| severed | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
| three | שָׁלֹ֣שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
| cities | עָרִ֔ים | ʿārîm | ah-REEM |
| side this on | בְּעֵ֖בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
| Jordan | הַיַּרְדֵּ֑ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
| toward the sunrising; | מִזְרְחָ֖ה | mizrĕḥâ | meez-reh-HA |
| שָֽׁמֶשׁ׃ | šāmeš | SHA-mesh |
Cross Reference
ગણના 35:6
તમાંરે લેવીઓને એકંદરે 48 ગામો ગૌચર જમીન સાથે સોંપવાના છે, તેમાંથી 6 આશ્રયનગરો તરીકે આપવાના છે. અજાણતા જેનાથી માંનવહત્યા થઈ ગઈ હોય તેમાંના એક આશ્રયનગરમાં નાસી જઈને ત્યા આશ્રય મેળવી શકે.
ગણના 35:14
ત્રણ યર્દન નદીની પૂર્વ બાજુએ અને ત્રણ કનાનમાં.
યહોશુઆ 20:2
ઇસ્રાએલના લોકોને તું કહે કે, “યહોવાએ મૂસા માંરફતે તમને જે કહ્યું હતું તે મુજબ સલામતીના નગરો સ્થાપિત કરવાનાં છે.