પુનર્નિયમ 29:10
“આજે તમે બધા વંશોના વડાઓ, આગેવાનો, ઇસ્રાએલના લોકો, તમાંરા ન્યાયાધીશો, તથા વહીવટી અધિકારીઓ-અહીં તમાંરા યહોવા દેવના સાન્નિધ્યમાં ઊભા છો.
Ye | אַתֶּ֨ם | ʾattem | ah-TEM |
stand | נִצָּבִ֤ים | niṣṣābîm | nee-tsa-VEEM |
this day | הַיּוֹם֙ | hayyôm | ha-YOME |
all | כֻּלְּכֶ֔ם | kullĕkem | koo-leh-HEM |
before you of | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God; | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
your captains | רָֽאשֵׁיכֶ֣ם | rāʾšêkem | ra-shay-HEM |
tribes, your of | שִׁבְטֵיכֶ֗ם | šibṭêkem | sheev-tay-HEM |
your elders, | זִקְנֵיכֶם֙ | ziqnêkem | zeek-nay-HEM |
and your officers, | וְשֹׁ֣טְרֵיכֶ֔ם | wĕšōṭĕrêkem | veh-SHOH-teh-ray-HEM |
all with | כֹּ֖ל | kōl | kole |
the men | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
of Israel, | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |