પુનર્નિયમ 18:5
કારણ કે યહોવાએ તમાંરા બધા વંશોમાંથી તેના હિતમાં રહી સેવા કરવા લેવીના વંશજોને કાયમને માંટે પસંદ કરેલા છે.
For | כִּ֣י | kî | kee |
the Lord | ב֗וֹ | bô | voh |
thy God | בָּחַ֛ר | bāḥar | ba-HAHR |
hath chosen | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
all of out him | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thy tribes, | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
to stand | שְׁבָטֶ֑יךָ | šĕbāṭêkā | sheh-va-TAY-ha |
minister to | לַֽעֲמֹ֨ד | laʿămōd | la-uh-MODE |
in the name | לְשָׁרֵ֧ת | lĕšārēt | leh-sha-RATE |
of the Lord, | בְּשֵׁם | bĕšēm | beh-SHAME |
him | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and his sons | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
for ever. | וּבָנָ֖יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
כָּל | kāl | kahl | |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |