દારિયેલ 7:25
પછી તે પરાત્પર દેવની વિરૂદ્ધ બોલશે, અને પરાત્પરના પવિત્રોને હેરાન કરશે, અને ધામિર્ક ઉત્સવો દિવસોને અને નિયમોમાં ફેરફાર કરવાનો પ્રયત્ન કરશે. સંતોને એક વર્ષ માટે, બે વર્ષ માટે અને અડધા વર્ષ માટે તેના હાથમાં સોંપી દેવામાં આવશે.
And he shall speak | וּמִלִּ֗ין | ûmillîn | oo-mee-LEEN |
great words | לְצַ֤ד | lĕṣad | leh-TSAHD |
against | עִלָּיָא֙ | ʿillāyāʾ | ee-la-YA |
the most High, | יְמַלִּ֔ל | yĕmallil | yeh-ma-LEEL |
out wear shall and | וּלְקַדִּישֵׁ֥י | ûlĕqaddîšê | oo-leh-ka-dee-SHAY |
the saints | עֶלְיוֹנִ֖ין | ʿelyônîn | el-yoh-NEEN |
High, most the of | יְבַלֵּ֑א | yĕballēʾ | yeh-va-LAY |
and think | וְיִסְבַּ֗ר | wĕyisbar | veh-yees-BAHR |
change to | לְהַשְׁנָיָה֙ | lĕhašnāyāh | leh-hahsh-na-YA |
times | זִמְנִ֣ין | zimnîn | zeem-NEEN |
and laws: | וְדָ֔ת | wĕdāt | veh-DAHT |
given be shall they and | וְיִתְיַהֲב֣וּן | wĕyityahăbûn | veh-yeet-ya-huh-VOON |
hand his into | בִּידֵ֔הּ | bîdēh | bee-DAY |
until | עַד | ʿad | ad |
a time | עִדָּ֥ן | ʿiddān | ee-DAHN |
times and | וְעִדָּנִ֖ין | wĕʿiddānîn | veh-ee-da-NEEN |
and the dividing | וּפְלַ֥ג | ûpĕlag | oo-feh-LAHɡ |
of time. | עִדָּֽן׃ | ʿiddān | ee-DAHN |