દારિયેલ 7:17
તેણે મને એ બધી બાબતોનો અર્થ સમજાવતા કહ્યું: ‘આ ચાર વિશાળકાય પ્રાણીઓ ચાર રાજાઓ છે. તેઓ પૃથ્વી પર રાજ કરશે.
These | אִלֵּין֙ | ʾillên | ee-LANE |
great | חֵיוָתָ֣א | ḥêwātāʾ | have-ah-TA |
beasts, | רַבְרְבָתָ֔א | rabrĕbātāʾ | rahv-reh-va-TA |
which | דִּ֥י | dî | dee |
אִנִּ֖ין | ʾinnîn | ee-NEEN | |
are four, | אַרְבַּ֑ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
four are | אַרְבְּעָ֥ה | ʾarbĕʿâ | ar-beh-AH |
kings, | מַלְכִ֖ין | malkîn | mahl-HEEN |
which shall arise | יְקוּמ֥וּן | yĕqûmûn | yeh-koo-MOON |
out of | מִן | min | meen |
the earth. | אַרְעָֽא׃ | ʾarʿāʾ | ar-AH |