દારિયેલ 2:7
ત્યારે તેમણે બીજી વાર કહ્યું, “આપ અમને સ્વપ્ન જણાવો અને અમે આપને તેનો અર્થ જણાવીશું.”
They answered | עֲנ֥וֹ | ʿănô | uh-NOH |
again | תִנְיָנ֖וּת | tinyānût | teen-ya-NOOT |
and said, | וְאָמְרִ֑ין | wĕʾomrîn | veh-ome-REEN |
king the Let | מַלְכָּ֕א | malkāʾ | mahl-KA |
tell | חֶלְמָ֛א | ḥelmāʾ | hel-MA |
servants his | יֵאמַ֥ר | yēʾmar | yay-MAHR |
the dream, | לְעַבְד֖וֹהִי | lĕʿabdôhî | leh-av-DOH-hee |
shew will we and | וּפִשְׁרָ֥ה | ûpišrâ | oo-feesh-RA |
the interpretation | נְהַחֲוֵֽה׃ | nĕhaḥăwē | neh-ha-huh-VAY |