દારિયેલ 2:39
“આપના રાજ્યકાળનો અંત આવશે. ત્યારે બીજી મહાસત્તા તમારું સ્થાન લેવા આવશે. તે આપના કરતાં ઊતરતી કક્ષાની હશે. તે સામ્રાજ્યના પતન પછી એક ત્રીજું કાંસાનું સામ્રાજ્ય ઉદય પામશે, જે આખી પૃથ્વી ઉપર રાજ્ય ચલાવશે.
And after | וּבָתְרָ֗ךְ | ûbotrāk | oo-vote-RAHK |
thee shall arise | תְּק֛וּם | tĕqûm | teh-KOOM |
another | מַלְכ֥וּ | malkû | mahl-HOO |
kingdom | אָחֳרִ֖י | ʾāḥŏrî | ah-hoh-REE |
inferior | אֲרַ֣עא | ʾăraʿ | uh-RA |
to thee, | מִנָּ֑ךְ | minnāk | mee-NAHK |
and another | וּמַלְכ֨וּ | ûmalkû | oo-mahl-HOO |
third | תְלִיתָיָ֤א | tĕlîtāyāʾ | teh-lee-ta-YA |
kingdom | אָחֳרִי֙ | ʾāḥŏriy | ah-hoh-REE |
of | דִּ֣י | dî | dee |
brass, | נְחָשָׁ֔א | nĕḥāšāʾ | neh-ha-SHA |
which | דִּ֥י | dî | dee |
rule bear shall | תִשְׁלַ֖ט | tišlaṭ | teesh-LAHT |
over all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the earth. | אַרְעָֽא׃ | ʾarʿāʾ | ar-AH |