દારિયેલ 11:42
તે વારાફરતી એક પછી એક દેશ તરફ પોતાનો હાથ લંબાવશે અને મિસર પણ બચવા નહિ પામે.
He shall stretch forth | וְיִשְׁלַ֥ח | wĕyišlaḥ | veh-yeesh-LAHK |
his hand | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
countries: the upon also | בַּאֲרָצ֑וֹת | baʾărāṣôt | ba-uh-ra-TSOTE |
and the land | וְאֶ֣רֶץ | wĕʾereṣ | veh-EH-rets |
Egypt of | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
escape. | תִהְיֶ֖ה | tihye | tee-YEH |
לִפְלֵיטָֽה׃ | liplêṭâ | leef-lay-TA |