આમોસ 5:6
યહોવાને શોધો, તો તમે જીવશો, તેમ નહિ કરો તો તે અગ્નિની જેમ યૂસુફના ઘરની આરપાર, પ્રસરી જશે. તે ભસ્મ કરી નાખશે અને બેથેલ પાસે તેને ઓલવવા માટે કોઇ નહિ હોય.
Seek | דִּרְשׁ֥וּ | diršû | deer-SHOO |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
live; shall ye and | וִֽחְי֑וּ | wiḥĕyû | vee-heh-YOO |
lest | פֶּן | pen | pen |
he break out | יִצְלַ֤ח | yiṣlaḥ | yeets-LAHK |
like fire | כָּאֵשׁ֙ | kāʾēš | ka-AYSH |
house the in | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Joseph, | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
and devour | וְאָכְלָ֥ה | wĕʾoklâ | veh-oke-LA |
none be there and it, | וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE |
to quench | מְכַבֶּ֖ה | mĕkabbe | meh-ha-BEH |
it in Beth-el. | לְבֵֽית | lĕbêt | leh-VATE |
אֵֽל׃ | ʾēl | ale |