આમોસ 1:3
યહોવા આ પ્રમાણે કહે છે: “દમસ્કના લોકોએ વારંવાર પાપ કર્યા છે, અને હું તે ભૂલીશ નહિ. હું તેઓને શિક્ષા કર્યા વગર રહીશ નહિ. જેમ અનાજ ધોકાવાની લોખંડની ગાડીથી ધોકાવાય છે, તેમ ગિલયાદમાં મારા લોકોને તેઓએ માર્યા છે.
Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
For | עַל | ʿal | al |
three | שְׁלֹשָׁה֙ | šĕlōšāh | sheh-loh-SHA |
transgressions | פִּשְׁעֵ֣י | pišʿê | peesh-A |
Damascus, of | דַמֶּ֔שֶׂק | dammeśeq | da-MEH-sek |
and for | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
four, | אַרְבָּעָ֖ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
I will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
away turn | אֲשִׁיבֶ֑נּוּ | ʾăšîbennû | uh-shee-VEH-noo |
the punishment thereof; because | עַל | ʿal | al |
threshed have they | דּוּשָׁ֛ם | dûšām | doo-SHAHM |
בַּחֲרֻצ֥וֹת | baḥăruṣôt | ba-huh-roo-TSOTE | |
Gilead | הַבַּרְזֶ֖ל | habbarzel | ha-bahr-ZEL |
with threshing instruments | אֶת | ʾet | et |
of iron: | הַגִּלְעָֽד׃ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |