પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 9:43 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 9 પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 9:43

Acts 9:43
પિતર યાફામાં ઘણા દિવસો રહ્યો. તે યાફામાં સિમોન નામના એક ચમારને ત્યાં રહ્યો.

Acts 9:42Acts 9

Acts 9:43 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.

Bible in Basic English (BBE)
And he was living in Joppa for some time with Simon, a leather-worker.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass that he remained many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.

World English Bible (WEB)
It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.

Young's Literal Translation (YLT)
and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner.

And
Ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
it
came
to
pass,
δὲdethay
that
he
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
tarried
ἱκανὰςhikanasee-ka-NAHS
many
μεῖναιmeinaiMEE-nay
days
αὐτόνautonaf-TONE
in
ἐνenane
Joppa
Ἰόππῃioppēee-OPE-pay
with
παράparapa-RA
one
τινιtinitee-nee
Simon
ΣίμωνιsimōniSEE-moh-nee
a
tanner.
βυρσεῖbyrseivyoor-SEE

Cross Reference

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 10:6
સિમોન જે માણસ સાથે રહે છે. તેનું નામ પણ સિમોન છે. જે એક ચમાર છે. સમુદ્રની બાજુમાં તેનું ઘર છે.”

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 10:32
તેથી યાફા શહેરમાં કેટલાક માણસોને મોકલ. સિમોન પિતરને આવવાનું કહે. પિતર પણ સિમોન નામના માણસના ઘરમાં રહે છે. જે તે એક ચમાર છે. તેનું ઘર સમુદ્ર કાંઠે છે.’