પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 5:8
પિતરે તેને કહ્યું, “તારા ખેતરના તને કેટલા પૈસા મળ્યા તે મને કહે. શું તે આટલા જ હતા (જે રકમ અનાન્યાએ કહી)?”સફિરાએ જવાબ આપ્યો, “હા, ખેતર માટે જે મળ્યું તે બધું જ.”
And | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
Peter | δὲ | de | thay |
answered | αὓτη | hautē | AF-tay |
unto her, | ὁ | ho | oh |
Tell | Πέτρος | petros | PAY-trose |
me | Εἰπέ | eipe | ee-PAY |
whether | μοι | moi | moo |
ye sold | εἰ | ei | ee |
the | τοσούτου | tosoutou | toh-SOO-too |
land | τὸ | to | toh |
for so much? | χωρίον | chōrion | hoh-REE-one |
ἀπέδοσθε | apedosthe | ah-PAY-thoh-sthay | |
And | ἡ | hē | ay |
she | δὲ | de | thay |
said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Yea, | Ναί | nai | nay |
for so much. | τοσούτου | tosoutou | toh-SOO-too |