પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28:10
ટાપુ ઉપરના લોકોએ અમને ઘણા માન સાથે ઘણી ભેટો આપી. ત્યાં અમે ત્રણ માસ રહ્યા. જ્યારે અમે વિદાય થવા તૈયાર થયા, લોકોએ અમને અમારી જરુંરી વસ્તુઓ આપી.અમે આલેકસાંદ્રિયા શહેરમાંથી એક વહાણમાં બેઠા.
Who | οἳ | hoi | oo |
also | καὶ | kai | kay |
honoured | πολλαῖς | pollais | pole-LASE |
us | τιμαῖς | timais | tee-MASE |
with many | ἐτίμησαν | etimēsan | ay-TEE-may-sahn |
honours; | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
when we departed, | ἀναγομένοις | anagomenois | ah-na-goh-MAY-noos |
laded they | ἐπέθεντο | epethento | ape-A-thane-toh |
us with such things | τὰ | ta | ta |
were as | πρὸς | pros | prose |
τὴν | tēn | tane | |
necessary. | χρείαν | chreian | HREE-an |