પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 15:12
પછી આખો સમૂહ શાંત થયો. તેઓએ પાઉલ અને બાર્નાબાસની વાણીને ધ્યાનપૂર્વક સાંભળી. પાઉલ અને બાર્નાબાસે બિનયહૂદિ લોકોની વચમાં દેવ દ્ધારા જે ચમત્કારો તથા અદભૂત પરાક્રમો કર્યા હતા તે બધા વિષે કહ્યું,
Then | Ἐσίγησεν | esigēsen | ay-SEE-gay-sane |
all | δὲ | de | thay |
the | πᾶν | pan | pahn |
multitude | τὸ | to | toh |
kept silence, | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
and | καὶ | kai | kay |
gave audience | ἤκουον | ēkouon | A-koo-one |
to Barnabas | Βαρναβᾶ | barnaba | vahr-na-VA |
and | καὶ | kai | kay |
Paul, | Παύλου | paulou | PA-loo |
declaring | ἐξηγουμένων | exēgoumenōn | ayks-ay-goo-MAY-none |
what | ὅσα | hosa | OH-sa |
miracles | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
and | ὁ | ho | oh |
wonders | θεὸς | theos | thay-OSE |
God | σημεῖα | sēmeia | say-MEE-ah |
wrought had | καὶ | kai | kay |
among | τέρατα | terata | TAY-ra-ta |
the | ἐν | en | ane |
Gentiles | τοῖς | tois | toos |
by | ἔθνεσιν | ethnesin | A-thnay-seen |
them. | δι' | di | thee |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |