પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 14:20
ઈસુના શિષ્યો પાઉલની આજુબાજુ ભેગા થયા અને તે ઊભો થયો અને શહેરમાં પાછો ગયો. બીજે દિવસે, તે અને બાર્નાબાસ આ શહેર છોડીને દર્બેના શહેરમાં ગયા.
Howbeit, | κυκλωσάντων | kyklōsantōn | kyoo-kloh-SAHN-tone |
as the | δὲ | de | thay |
disciples | αὐτὸν | auton | af-TONE |
about round stood | τῶν | tōn | tone |
him, | μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE |
he rose up, | ἀναστὰς | anastas | ah-na-STAHS |
and came | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
city: | πόλιν | polin | POH-leen |
and | καὶ | kai | kay |
the | τῇ | tē | tay |
next day | ἐπαύριον | epaurion | ape-A-ree-one |
departed he | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
with | σὺν | syn | syoon |
Barnabas | τῷ | tō | toh |
to | Βαρναβᾷ | barnaba | vahr-na-VA |
Derbe. | εἰς | eis | ees |
Δέρβην | derbēn | THARE-vane |