પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11:6 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11:6

Acts 11:6
મેં તેની અંદર જોયું. મેં પાળેલાં અને જંગલી બંને પ્રકરના પ્રાણીઓ જોયાં. મેં પેટે સરકતાં પ્રાણીઓ અને હવામાં ઊડતાં પક્ષીઓ જોયા.

Acts 11:5Acts 11Acts 11:7

Acts 11:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

American Standard Version (ASV)
upon which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and birds of the heaven.

Bible in Basic English (BBE)
And looking on it with attention I saw in it all sorts of beasts and birds.

Darby English Bible (DBY)
on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven.

World English Bible (WEB)
When I had looked intently at it, I considered, and saw the four-footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky.

Young's Literal Translation (YLT)
at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;

Upon
εἰςeisees
the
which
ἣνhēnane
eyes,
mine
fastened
had
I
when
ἀτενίσαςatenisasah-tay-NEE-sahs
I
considered,
κατενόουνkatenoounka-tay-NOH-oon
and
καὶkaikay
saw
εἶδονeidonEE-thone

τὰtata
fourfooted
beasts
τετράποδαtetrapodatay-TRA-poh-tha
the
of
τῆςtēstase
earth,
γῆςgēsgase
and
καὶkaikay
wild

τὰtata
beasts,
θηρίαthēriathay-REE-ah
and
καὶkaikay
things,

creeping
τὰtata

ἑρπετὰherpetaare-pay-TA
and
καὶkaikay
fowls
τὰtata
of
the
πετεινὰpeteinapay-tee-NA
air.
τοῦtoutoo
οὐρανοῦouranouoo-ra-NOO

Cross Reference

લૂક 4:20
ત્યારબાદ પુસ્તક બંધ કરી, સેવકને પાછુ સોંપીને ઈસુ બેસી ગયો. સભાસ્થાનમાં બધાની નજર ઈસુ તરફ ઠરી રહી હતી.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 3:4
પિતર અને યોહાને તે અપંગ માણસ તરફ જોયું અને કહ્યું, “અમારા તરફ જો!”