2 શમએલ 7:3
ત્યારે નાથાને રાજાને કહ્યું, “ઠીક, આપના મનમાં જે હોય તે પ્રમાંણે કરો. કારણ, યહોવા આપની સાથે છે.”
And Nathan | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | נָתָן֙ | nātān | na-TAHN |
to | אֶל | ʾel | el |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Go, | כֹּ֛ל | kōl | kole |
do | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
all | בִּֽלְבָבְךָ֖ | bilĕbobkā | bee-leh-vove-HA |
that | לֵ֣ךְ | lēk | lake |
heart; thine in is | עֲשֵׂ֑ה | ʿăśē | uh-SAY |
for | כִּ֥י | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is with | עִמָּֽךְ׃ | ʿimmāk | ee-MAHK |