2 શમએલ 4:3
બએરોથના મૂળ વતનીઓ ગિત્તાઈમ ભાગી ગયા હતા અને ત્યારથી તેઓ ત્યાં જ રહેતા આવ્યા છે.
And the Beerothites | וַיִּבְרְח֥וּ | wayyibrĕḥû | va-yeev-reh-HOO |
fled | הַבְּאֵֽרֹתִ֖ים | habbĕʾērōtîm | ha-beh-ay-roh-TEEM |
to Gittaim, | גִּתָּ֑יְמָה | gittāyĕmâ | ɡee-TA-yeh-ma |
were and | וַיִּֽהְיוּ | wayyihĕyû | va-YEE-heh-yoo |
sojourners | שָׁ֣ם | šām | shahm |
there | גָּרִ֔ים | gārîm | ɡa-REEM |
until | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day.) | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |