2 શમએલ 3:29
તે માંટે યોઆબ અને તેનું કુટુંબ દોષિત છે, જે માંટે તેનાં સંતાનોને ઘાતકી રોગ થશે. અથવા રકતપિત્તના ભોગ બનશે અથવા અપંગ થશે અથવા ભૂખમરાથી મૃત્યુ પામશે કે પછી તરવારના ઘાથી મૃત્યુ પામશે!”
Let it rest | יָחֻ֙לוּ֙ | yāḥulû | ya-HOO-LOO |
on | עַל | ʿal | al |
the head | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
Joab, of | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
and on | וְאֶ֖ל | wĕʾel | veh-EL |
all | כָּל | kāl | kahl |
his father's | בֵּ֣ית | bêt | bate |
house; | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
and let there not | וְֽאַל | wĕʾal | VEH-al |
fail | יִכָּרֵ֣ת | yikkārēt | yee-ka-RATE |
house the from | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
of Joab | יוֹאָ֡ב | yôʾāb | yoh-AV |
issue, an hath that one | זָ֠ב | zāb | zahv |
leper, a is that or | וּמְצֹרָ֞ע | ûmĕṣōrāʿ | oo-meh-tsoh-RA |
or that leaneth | וּמַֽחֲזִ֥יק | ûmaḥăzîq | oo-ma-huh-ZEEK |
staff, a on | בַּפֶּ֛לֶךְ | bappelek | ba-PEH-lek |
or that falleth | וְנֹפֵ֥ל | wĕnōpēl | veh-noh-FALE |
sword, the on | בַּחֶ֖רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
or that lacketh | וַֽחֲסַר | waḥăsar | VA-huh-sahr |
bread. | לָֽחֶם׃ | lāḥem | LA-hem |