2 શમએલ 23:4
તે વ્યકિત પ્રભાતના તેજસ્વી પ્રકાશ જેવો વાદળ વિનાની સવાર જેવો થશે; વર્ષા પછી સૂર્યપ્રકાશથી ઊગી નીકળતાં કૂમળા ઘાસ જેવો તે થશે.”
And he shall be as the light | וּכְא֥וֹר | ûkĕʾôr | oo-heh-ORE |
morning, the of | בֹּ֖קֶר | bōqer | BOH-ker |
when the sun | יִזְרַח | yizraḥ | yeez-RAHK |
riseth, | שָׁ֑מֶשׁ | šāmeš | SHA-mesh |
morning a even | בֹּ֚קֶר | bōqer | BOH-ker |
without | לֹ֣א | lōʾ | loh |
clouds; | עָב֔וֹת | ʿābôt | ah-VOTE |
as the tender grass | מִנֹּ֥גַהּ | minnōgah | mee-NOH-ɡa |
earth the of out springing | מִמָּטָ֖ר | mimmāṭār | mee-ma-TAHR |
by clear shining | דֶּ֥שֶׁא | dešeʾ | DEH-sheh |
after rain. | מֵאָֽרֶץ׃ | mēʾāreṣ | may-AH-rets |