2 શમએલ 23:23
તે ત્રીસ વીરો કરતાં પણ વધારે વિખ્યાત હતો, પણ તે ત્રણ વીરોમાંનો એક નહોતો. દાઉદે તેને પોતાના અંગરક્ષકોનો મુખ્ય અધિકારી બનાવ્યો હતો.
He was more honourable | מִן | min | meen |
than | הַשְּׁלֹשִׁ֣ים | haššĕlōšîm | ha-sheh-loh-SHEEM |
thirty, the | נִכְבָּ֔ד | nikbād | neek-BAHD |
but he attained | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
not | הַשְּׁלֹשָׁ֖ה | haššĕlōšâ | ha-sheh-loh-SHA |
to | לֹא | lōʾ | loh |
the first three. | בָ֑א | bāʾ | va |
And David | וַיְשִׂמֵ֥הוּ | wayśimēhû | vai-see-MAY-hoo |
set | דָוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
him over | אֶל | ʾel | el |
his guard. | מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ | mišmaʿtô | meesh-ma-TOH |