2 શમએલ 15:17
પછી રાજા અને તેના બધાં માંણસો નગર છોડીને નીકળ્યાં ત્યારે તેઓ છેલ્લા ઘર આગળ થોભી ગયાં.
And the king | וַיֵּצֵ֥א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
went forth, | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the people | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
after | בְּרַגְלָ֑יו | bĕraglāyw | beh-rahɡ-LAV |
tarried and him, | וַיַּֽעַמְד֖וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
in a place | בֵּ֥ית | bêt | bate |
that was far off. | הַמֶּרְחָֽק׃ | hammerḥāq | ha-mer-HAHK |