2 શમએલ 13:11
તામાંર તેને ખાવાનું આપવા ગઈ ત્યારે આમ્નોને તેને પકડી લીધી અને કહ્યું, “આવ, મને પ્રેમ કર, માંરી સાથે સૂઈ જા.”
And when she had brought | וַתַּגֵּ֥שׁ | wattaggēš | va-ta-ɡAYSH |
unto them | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him to eat, | לֶֽאֱכֹ֑ל | leʾĕkōl | leh-ay-HOLE |
hold took he | וַיַּֽחֲזֶק | wayyaḥăzeq | va-YA-huh-zek |
of her, and said | בָּהּ֙ | bāh | ba |
Come her, unto | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
lie | לָ֔הּ | lāh | la |
with | בּ֛וֹאִי | bôʾî | BOH-ee |
me, my sister. | שִׁכְבִ֥י | šikbî | sheek-VEE |
עִמִּ֖י | ʿimmî | ee-MEE | |
אֲחוֹתִֽי׃ | ʾăḥôtî | uh-hoh-TEE |