2 શમએલ 1:7
તેણે પાછા વળીને જોયું, અને મને જોઈને તેણે મોટે સાદે મને બૂમ પાડી, એટલે મેં કહ્યું કે હું આ રહ્યો.
And when he looked | וַיִּ֥פֶן | wayyipen | va-YEE-fen |
behind | אַֽחֲרָ֖יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
him, he saw | וַיִּרְאֵ֑נִי | wayyirʾēnî | va-yeer-A-nee |
called and me, | וַיִּקְרָ֣א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
unto | אֵלָ֔י | ʾēlāy | ay-LAI |
me. And I answered, | וָֽאֹמַ֖ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
Here | הִנֵּֽנִי׃ | hinnēnî | hee-NAY-nee |