2 કાળવ્રત્તાંત 35:8
રાજાના અધિકારીઓએ રાજીખુશીથી યાજકોને અને લેવીઓને અને બાકીના લોકોને દાન આપ્યાં. મંદિરના અધિકારીઓ હિલ્કિયા, ઝખાર્યા અને યહીએલે યાજકોને પાસ્ખાનાં અર્પણો તરીકે 2,600 ઘેટાં અને બકરા તથા 300 બળદો આપ્યા.
And his princes | וְשָׂרָ֞יו | wĕśārāyw | veh-sa-RAV |
gave | לִנְדָבָ֥ה | lindābâ | leen-da-VA |
willingly | לָעָ֛ם | lāʿām | la-AM |
people, the unto | לַכֹּֽהֲנִ֥ים | lakkōhănîm | la-koh-huh-NEEM |
to the priests, | וְלַלְוִיִּ֖ם | wĕlalwiyyim | veh-lahl-vee-YEEM |
Levites: the to and | הֵרִ֑ימוּ | hērîmû | hay-REE-moo |
Hilkiah | חִלְקִיָּ֨ה | ḥilqiyyâ | heel-kee-YA |
and Zechariah | וּזְכַרְיָ֜הוּ | ûzĕkaryāhû | oo-zeh-hahr-YA-hoo |
and Jehiel, | וִֽיחִיאֵ֗ל | wîḥîʾēl | vee-hee-ALE |
rulers | נְגִידֵי֙ | nĕgîdēy | neh-ɡee-DAY |
house the of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of God, | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
gave | לַכֹּֽהֲנִ֞ים | lakkōhănîm | la-koh-huh-NEEM |
priests the unto | נָֽתְנ֣וּ | nātĕnû | na-teh-NOO |
for the passover offerings | לַפְּסָחִ֗ים | lappĕsāḥîm | la-peh-sa-HEEM |
thousand two | אַלְפַּ֙יִם֙ | ʾalpayim | al-PA-YEEM |
and six | וְשֵׁ֣שׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
hundred | מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE |
three and cattle, small | וּבָקָ֖ר | ûbāqār | oo-va-KAHR |
hundred | שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
oxen. | מֵאֽוֹת׃ | mēʾôt | may-OTE |