2 કાળવ્રત્તાંત 14:6
તેને લીધે સમગ્ર યહૂદિયામાં તે કિલ્લાવાળા નગરો બાંધી શક્યો. તે ભૂમિને યહોવાએ શાંતિ આપી.
And he built | וַיִּ֛בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
fenced | עָרֵ֥י | ʿārê | ah-RAY |
cities | מְצוּרָ֖ה | mĕṣûrâ | meh-tsoo-RA |
in Judah: | בִּֽיהוּדָ֑ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
for | כִּֽי | kî | kee |
the land | שָׁקְטָ֣ה | šoqṭâ | shoke-TA |
had rest, | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
no had he and | וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE |
war | עִמּ֤וֹ | ʿimmô | EE-moh |
in those | מִלְחָמָה֙ | milḥāmāh | meel-ha-MA |
years; | בַּשָּׁנִ֣ים | baššānîm | ba-sha-NEEM |
because | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
the Lord | כִּֽי | kî | kee |
had given him rest. | הֵנִ֥יחַ | hēnîaḥ | hay-NEE-ak |
יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |