1 શમુએલ 27:3
દાઉદ અને તેના માંણસો પોતપોતાનાં કુટુંબોની સાથે આખીશની પાસે ગાથમાં સ્થાયી થયા. દાઉદની સાથે તેની બે પત્નીઓ હતી: યિઝએલી અહીનોઆમ તથા નાબાલની વિધવા કામેર્લની અબીગાઈલ,
And David | וַיֵּשֶׁב֩ | wayyēšeb | va-yay-SHEV |
dwelt | דָּוִ֨ד | dāwid | da-VEED |
with | עִם | ʿim | eem |
Achish | אָכִ֥ישׁ | ʾākîš | ah-HEESH |
at Gath, | בְּגַ֛ת | bĕgat | beh-ɡAHT |
he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
and his men, | וַֽאֲנָשָׁ֖יו | waʾănāšāyw | va-uh-na-SHAV |
every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
household, his with | וּבֵית֑וֹ | ûbêtô | oo-vay-TOH |
even David | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
with his two | וּשְׁתֵּ֣י | ûšĕttê | oo-sheh-TAY |
wives, | נָשָׁ֔יו | nāšāyw | na-SHAV |
Ahinoam | אֲחִינֹ֙עַם֙ | ʾăḥînōʿam | uh-hee-NOH-AM |
Jezreelitess, the | הַיִּזְרְעֵאלִ֔ת | hayyizrĕʿēʾlit | ha-yeez-reh-ay-LEET |
and Abigail | וַֽאֲבִיגַ֥יִל | waʾăbîgayil | va-uh-vee-ɡA-yeel |
the Carmelitess, | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
Nabal's | נָבָ֖ל | nābāl | na-VAHL |
wife. | הַֽכַּרְמְלִֽית׃ | hakkarmĕlît | HA-kahr-meh-LEET |