1 Kings 4:6
રાજમહેલની બાબતોનો વ્યવસ્થાપક અહીશાર હતો; અને આબ્દાનો પુત્ર અદોનીરામ વેઠ મજૂરોનો અધિકારી હતો.
1 Kings 4:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
American Standard Version (ASV)
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.
Bible in Basic English (BBE)
Ahishar was controller of the king's house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work.
Darby English Bible (DBY)
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service.
Webster's Bible (WBT)
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
World English Bible (WEB)
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
Young's Literal Translation (YLT)
And Ahishar `is' over the household, and Adoniram son of Abda `is' over the tribute.
| And Ahishar | וַֽאֲחִישָׁ֖ר | waʾăḥîšār | va-uh-hee-SHAHR |
| was over | עַל | ʿal | al |
| the household: | הַבָּ֑יִת | habbāyit | ha-BA-yeet |
| and Adoniram | וַאֲדֹֽנִירָ֥ם | waʾădōnîrām | va-uh-doh-nee-RAHM |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Abda | עַבְדָּ֖א | ʿabdāʾ | av-DA |
| was over | עַל | ʿal | al |
| the tribute. | הַמַּֽס׃ | hammas | ha-MAHS |
Cross Reference
2 શમએલ 20:24
અદોરામ લોકો પાસે વેઠ કરાવવા માંટે જવાબદાર હતો. અહીલૂદનો પુત્ર યહોશાફાટ ઐતિહાસીક બનાવોની નોધ રાખનાર હતો.
1 રાજઓ 9:15
સુલેમાંને યહોવાનું મંદિર અને પોતાનો મહેલ, મિલ્લોનો કિલ્લો, યરૂશાલેમનો કોટ, હાસોર, મગિદૃો તથા વેઠ મજૂરીની પ્રથા દ્વારા બંધાવ્યા હતાં.
1 રાજઓ 12:18
રાજા રહાબઆમે વેઠ મજૂરોનું ખાતુ સંભાળતા અદોરામને ઇસ્રાએલીઓ પાસે મોકલ્યો, પણ તેઓએ તેને પથ્થરો માંરીને માંરી નાંખ્યો, આથી રાજા રહાબઆમને રથમાં બેસી યરૂશાલેમ ભાગી જવું પડયું.
1 રાજઓ 5:13
રાજા સુલેમાંને પોતાને માંટે કામ કરવા ઇસ્રાએલના 30,000 માંણસોને મજબૂર કર્યા.