1 યોહાનનો પત્ર 5:6
જે આવ્યો તે ઈસુ ખ્રિસ્ત છે. ઈસુ પાણી 45 સાથે અને રક્ત 46 સાથે આવ્યો. ઈસુ માત્ર પાણીથી આવ્યો નથી. ના, ઈસુ પાણી અને રક્ત બંનેથી આવ્યો અને આત્મા આપણને કહે છે કે આ સાચુ છે. આત્મા સત્ય છે.
This | Οὗτός | houtos | OO-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
he | ὁ | ho | oh |
that came | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
by | δι' | di | thee |
water | ὕδατος | hydatos | YOO-tha-tose |
and | καὶ | kai | kay |
blood, | αἵματος | haimatos | AY-ma-tose |
Jesus even | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
ὁ | ho | oh | |
Christ; | Χριστός | christos | hree-STOSE |
not | οὐκ | ouk | ook |
by | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
water | ὕδατι | hydati | YOO-tha-tee |
only, | μόνον | monon | MOH-none |
but | ἀλλ' | all | al |
by | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
water | ὕδατι | hydati | YOO-tha-tee |
and | καὶ | kai | kay |
τῷ | tō | toh | |
blood. | αἵματι· | haimati | AY-ma-tee |
And | καὶ | kai | kay |
is it | τὸ | to | toh |
the | πνεῦμά | pneuma | PNAVE-MA |
Spirit beareth that | ἐστιν | estin | ay-steen |
τὸ | to | toh | |
witness, | μαρτυροῦν | martyroun | mahr-tyoo-ROON |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | τὸ | to | toh |
Spirit | πνεῦμά | pneuma | PNAVE-MA |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
ἡ | hē | ay | |
truth. | ἀλήθεια | alētheia | ah-LAY-thee-ah |