1 યોહાનનો પત્ર 3:23
દેવે આપણને જે આજ્ઞા કરી છે તે આ છે કે, ‘આપણે તેના પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ કરીએ અને આપણે એકબીજાને પ્રેમ કરીએ.” તેણે જે આજ્ઞા કરી છે તે આ છે.
And | καὶ | kai | kay |
this | αὕτη | hautē | AF-tay |
is | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
his | ἡ | hē | ay |
ἐντολὴ | entolē | ane-toh-LAY | |
commandment, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
That | ἵνα | hina | EE-na |
believe should we | πιστεύσωμεν | pisteusōmen | pee-STAYF-soh-mane |
on the | τῷ | tō | toh |
name | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
his of | τοῦ | tou | too |
Son | υἱοῦ | huiou | yoo-OO |
Jesus | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Christ, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
and | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
love | καὶ | kai | kay |
another, one | ἀγαπῶμεν | agapōmen | ah-ga-POH-mane |
as | ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
he gave | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
us | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
commandment. | ἐντολὴν | entolēn | ane-toh-LANE |
ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |