1 કરિંથીઓને 7:13
અને એક સ્ત્રીને એવો પતિ હોય કે જે વિશ્વાસુ ન હોય પણ તેની પત્ની સાથે રહેવા સંમત હોય તો પછી તેણે તેને છૂટાછેડા ન આપવા જોઈએ.
And | καὶ | kai | kay |
the woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
which | ἥτις | hētis | AY-tees |
hath | ἔχει | echei | A-hee |
husband an | ἄνδρα | andra | AN-thra |
that believeth not, | ἄπιστον | apiston | AH-pee-stone |
and | καὶ | kai | kay |
he if | αὑτὸς | hautos | af-TOSE |
be pleased | συνευδοκεῖ | syneudokei | syoon-ave-thoh-KEE |
to dwell | οἰκεῖν | oikein | oo-KEEN |
with | μετ' | met | mate |
her, | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
let her not | μὴ | mē | may |
leave | ἀφιέτω | aphietō | ah-fee-A-toh |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |