Genesis 49:8
“યહૂદા, તારા ભાઈઓ તારી પ્રશંસા કરશે. તારો હાથ તારા શત્રુઓની ગરદન પર રહેશે; તારા પિતાના પુત્રો તારી આગળ પ્રણામ કરશે.
Judah, | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
thou | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
brethren thy whom he art | יוֹד֣וּךָ | yôdûkā | yoh-DOO-ha |
shall praise: | אַחֶ֔יךָ | ʾaḥêkā | ah-HAY-ha |
thy hand | יָֽדְךָ֖ | yādĕkā | ya-deh-HA |
neck the in be shall | בְּעֹ֣רֶף | bĕʿōrep | beh-OH-ref |
of thine enemies; | אֹֽיְבֶ֑יךָ | ʾōyĕbêkā | oh-yeh-VAY-ha |
father's thy | יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ | yištaḥăwwû | yeesh-ta-HUH-woo |
children | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
shall bow down | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
before thee. | אָבִֽיךָ׃ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |