Genesis 35:11
દેવે તેને કહ્યું, “હું સર્વસમર્થ દેવ છું. હું તને આશીર્વાદ આપું છું, તને ઘણા સંતાનો થાઓ અને તારા વંશજો વધો. એક મહાનરાષ્ટ બનો, જાઓ તમાંરાથી બીજા રાષ્ટ તથા રાજાઓ થશે.
And God | וַיֹּאמֶר֩ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
said | ל֨וֹ | lô | loh |
unto him, I | אֱלֹהִ֜ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
am God | אֲנִ֨י | ʾănî | uh-NEE |
Almighty: | אֵ֤ל | ʾēl | ale |
be fruitful | שַׁדַּי֙ | šadday | sha-DA |
and multiply; | פְּרֵ֣ה | pĕrē | peh-RAY |
a nation | וּרְבֵ֔ה | ûrĕbē | oo-reh-VAY |
company a and | גּ֛וֹי | gôy | ɡoy |
of nations | וּקְהַ֥ל | ûqĕhal | oo-keh-HAHL |
shall be | גּוֹיִ֖ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
of | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
kings and thee, | מִמֶּ֑ךָּ | mimmekkā | mee-MEH-ka |
shall come out | וּמְלָכִ֖ים | ûmĕlākîm | oo-meh-la-HEEM |
of thy loins; | מֵֽחֲלָצֶ֥יךָ | mēḥălāṣêkā | may-huh-la-TSAY-ha |
יֵצֵֽאוּ׃ | yēṣēʾû | yay-tsay-OO |