Genesis 32:11
હું તમને પ્રાર્થના કરું છું કે, કૃપા કરીને મને માંરા ભાઈ એસાવના હાથમાંથી બચાવો. મને એનો ભય છે કે, રખેને તે આવીને અમને બધાંને, માંરા દીકરાઓને તેઓની માંઓ સુદ્વાંને માંરી નાખે.
Deliver me, | הַצִּילֵ֥נִי | haṣṣîlēnî | ha-tsee-LAY-nee |
I pray thee, | נָ֛א | nāʾ | na |
from the hand | מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD |
brother, my of | אָחִ֖י | ʾāḥî | ah-HEE |
from the hand | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
of Esau: | עֵשָׂ֑ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
for | כִּֽי | kî | kee |
I | יָרֵ֤א | yārēʾ | ya-RAY |
fear | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
him, lest | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
he will come | פֶּן | pen | pen |
me, smite and | יָב֣וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
and the mother | וְהִכַּ֔נִי | wĕhikkanî | veh-hee-KA-nee |
with | אֵ֖ם | ʾēm | ame |
the children. | עַל | ʿal | al |
בָּנִֽים׃ | bānîm | ba-NEEM |