Genesis 27:34
એસાવે પોતાના પિતાનાં વચનો સાંભળ્યા. તેનું મન કડવાશ અને ગુસ્સાથી ભરાઈ ગયું. તેણે ખૂબ મોટેથી કારમી બૂમ પાડીને પોતાના પિતાને કહ્યું, “પિતાજી, તો પછી મને પણ આશીર્વાદ આપો.”
And when Esau | כִּשְׁמֹ֤עַ | kišmōaʿ | keesh-MOH-ah |
heard | עֵשָׂו֙ | ʿēśāw | ay-SAHV |
אֶת | ʾet | et | |
the words | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
father, his of | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
he cried | וַיִּצְעַ֣ק | wayyiṣʿaq | va-yeets-AK |
with a great | צְעָקָ֔ה | ṣĕʿāqâ | tseh-ah-KA |
and | גְּדֹלָ֥ה | gĕdōlâ | ɡeh-doh-LA |
exceeding | וּמָרָ֖ה | ûmārâ | oo-ma-RA |
bitter | עַד | ʿad | ad |
cry, | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto his father, | לְאָבִ֔יו | lĕʾābîw | leh-ah-VEEOO |
Bless | בָּרֲכֵ֥נִי | bārăkēnî | ba-ruh-HAY-nee |
me, even me | גַם | gam | ɡahm |
also, | אָ֖נִי | ʾānî | AH-nee |
O my father. | אָבִֽי׃ | ʾābî | ah-VEE |