Genesis 27:25 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 27 Genesis 27:25

Genesis 27:25
પછી ઇસહાકે કહ્યું, “ખાવાનું લાઓ. હું તે ખાઈશ અને તને આશીર્વાદ આપીશ.” એથી યાકૂબે તેમને ખાવાનું આપ્યું અને તેમણે ખાધું. પછી તેણે દ્રાક્ષારસ આપ્યો, અને તેણે તે પીધો.

Genesis 27:24Genesis 27Genesis 27:26

Genesis 27:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine and he drank.

American Standard Version (ASV)
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, Put it before me and I will take of my son's meat, so that I may give you a blessing. And he put it before him and he took it; and he gave him wine, and he had a drink.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.

Webster's Bible (WBT)
And he said, bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.

World English Bible (WEB)
He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.

And
he
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Bring
it
near
הַגִּ֤שָׁהhaggišâha-ɡEE-sha
eat
will
I
and
me,
to
לִּי֙liylee
son's
my
of
וְאֹֽכְלָה֙wĕʾōkĕlāhveh-oh-heh-LA
venison,
מִצֵּ֣ידmiṣṣêdmee-TSADE
that
בְּנִ֔יbĕnîbeh-NEE
my
soul
לְמַ֥עַןlĕmaʿanleh-MA-an
bless
may
תְּבָֽרֶכְךָ֖tĕbārekkāteh-va-rek-HA
near
it
brought
he
And
thee.
נַפְשִׁ֑יnapšînahf-SHEE
eat:
did
he
and
him,
to
וַיַּגֶּשׁwayyaggešva-ya-ɡESH
brought
he
and
לוֹ֙loh
him
wine,
וַיֹּאכַ֔לwayyōʾkalva-yoh-HAHL
and
he
drank.
וַיָּ֧בֵאwayyābēʾva-YA-vay
ל֦וֹloh
יַ֖יִןyayinYA-yeen
וַיֵּֽשְׁתְּ׃wayyēšĕtva-YAY-shet

Cross Reference

Genesis 27:4
અને મને ભાવતી સ્વાદિષ્ટ વાનગી બનાવીને માંરા માંટે લઈ આવ. જેથી હું ખાઉં અને મરતાં પહેલાં તને આશીર્વાદ આપું.”