Genesis 27:23
ઇસહાકને એ ખબર ના પડી કે, આ યાકૂબ છે, કારણ કે તેના હાથ એસાવના હાથની જેમ રૂવાંટીવાળા હતા. તેથી ઇસહાકે, યાકૂબને આશીર્વાદ આપ્યા.
And he discerned | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
him not, | הִכִּיר֔וֹ | hikkîrô | hee-kee-ROH |
because | כִּֽי | kî | kee |
his hands | הָי֣וּ | hāyû | ha-YOO |
were | יָדָ֗יו | yādāyw | ya-DAV |
hairy, | כִּידֵ֛י | kîdê | kee-DAY |
as his brother | עֵשָׂ֥ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
Esau's | אָחִ֖יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
hands: | שְׂעִרֹ֑ת | śĕʿirōt | seh-ee-ROTE |
so he blessed | וַֽיְבָרְכֵֽהוּ׃ | wayborkēhû | VA-vore-HAY-hoo |