Genesis 14:24
હું તો ફકત એ જ ભોજનનો સ્વીકાર કરીશ જે માંરા જુવાનોએ ખાધું છે. પરંતુ તમે બીજા લોકોને તેનો ભાગ આપો. આપણી લડાઈમાં જીતેલી વસ્તુઓ તમે લઈ લો અને તેમાંથી થોડીક આનેર એશ્કોલ અને માંમરેને આપો. આ લોકોએ લડાઈમાં મને મદદ કરી હતી.”
Save | בִּלְעָדַ֗י | bilʿāday | beel-ah-DAI |
only | רַ֚ק | raq | rahk |
that which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
men young the | אָֽכְל֣וּ | ʾākĕlû | ah-heh-LOO |
have eaten, | הַנְּעָרִ֔ים | hannĕʿārîm | ha-neh-ah-REEM |
and the portion | וְחֵ֙לֶק֙ | wĕḥēleq | veh-HAY-LEK |
men the of | הָֽאֲנָשִׁ֔ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
went | הָֽלְכ֖וּ | hālĕkû | ha-leh-HOO |
with | אִתִּ֑י | ʾittî | ee-TEE |
me, Aner, | עָנֵר֙ | ʿānēr | ah-NARE |
Eshcol, | אֶשְׁכֹּ֣ל | ʾeškōl | esh-KOLE |
Mamre; and | וּמַמְרֵ֔א | ûmamrēʾ | oo-mahm-RAY |
let them | הֵ֖ם | hēm | hame |
take | יִקְח֥וּ | yiqḥû | yeek-HOO |
their portion. | חֶלְקָֽם׃ | ḥelqām | hel-KAHM |