Galatians 4:9
પરંતુ હવે તમે સાચા દેવને જાણો છો. ખરેખર, તે એ દેવ જે તમને જાણે છે. તો તમે શા માટે તે નિર્બળ અને બિનઉપયોગી ઉપદેશના નિયમો કે જેનું તમે ભૂતકાળમાં પાલન કરતાં હતા તેના તરફ ફરીથી ઇચ્છા રાખીને તેઓની ભણી બીજી વાર શા માટે ફરો છો? તમે ફરીથી શું તે વસ્તુના ગુલામ થવા ઈચ્છો છો?
But | νῦν | nyn | nyoon |
now, | δὲ | de | thay |
after that ye have known | γνόντες | gnontes | GNONE-tase |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
or | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
rather | δὲ | de | thay |
are known | γνωσθέντες | gnōsthentes | gnoh-STHANE-tase |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
how | πῶς | pōs | pose |
ye turn | ἐπιστρέφετε | epistrephete | ay-pee-STRAY-fay-tay |
again | πάλιν | palin | PA-leen |
to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὰ | ta | ta |
weak | ἀσθενῆ | asthenē | ah-sthay-NAY |
and | καὶ | kai | kay |
beggarly | πτωχὰ | ptōcha | ptoh-HA |
elements, | στοιχεῖα | stoicheia | stoo-HEE-ah |
whereunto | οἷς | hois | oos |
ye desire | πάλιν | palin | PA-leen |
again | ἄνωθεν | anōthen | AH-noh-thane |
δουλεύειν | douleuein | thoo-LAVE-een | |
to be in bondage? | θέλετε | thelete | THAY-lay-tay |