Galatians 1:6
થોડા સમય પહેલા તેને અનુસરવાનું દેવે તમને આહવાન આપેલું. ઈસુમાંથી પ્રગટ થતી તેની કૃપા દ્વારા તેણે તમને આ આહવાન આપેલું પરંતુ હવે તમારા લોકોથી હું નવાઈ પામું છું! તમે તેનાથી વિમુખ થઈ રહ્યા છો. અને અન્ય પ્રકારની સુવાર્તાને અનુસરો છો.
I marvel | Θαυμάζω | thaumazō | tha-MA-zoh |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
so are ye | οὕτως | houtōs | OO-tose |
soon | ταχέως | tacheōs | ta-HAY-ose |
removed | μετατίθεσθε | metatithesthe | may-ta-TEE-thay-sthay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
that him | τοῦ | tou | too |
called | καλέσαντος | kalesantos | ka-LAY-sahn-tose |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
into | ἐν | en | ane |
grace the | χάριτι | chariti | HA-ree-tee |
of Christ | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
unto | εἰς | eis | ees |
another | ἕτερον | heteron | AY-tay-rone |
gospel: | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |